УПУТСТВО о увођењу родне равноправности у радне процесе у ОСНГ
БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА РЕПУБЛИКА СРПСКА
ОСНОВНИ СУД У НОВОМ ГРАДУ
Број: 076-0-СУ-24-000782
Дана:
03.10.2024. године
На основу члана 11. и 24. Закона о равноправности полова у Босни и
Херцеговини („Службени гласник Босне и Херцеговине", број 32/10), члана 24. Закона о забрани дискриминације („Службени гласник Босне и Херцеговине",
број 59/09 и 66/16), у складу са Стратегијом за унапређење родне
равноправности у правосуђу Босне и Херцеговине, коју је 29.10.2020. године, усвојило Високо судско и тужилачко вијеће
Босне и Херцеговине, те члана 8 став 1 тачка и) Правилника о унутрашњем судском пословању Републике
Српске (,,Службени гласник Републике Српске“ број 9/14, 71/17, 67/18 и 6/19), предсједница Основног суда у Новом Граду, доноси
УПУТСТВО
о увођенју родне равноправности у радне процесе
у Основном суду у Новом Граду
Члан 1.
(Предмет и дефиниције)
(1) Упутством о увођењу родне равноправности у радне процесе у Основном суду у Новом
Граду (у
даљем тексту: Суд) уводи се метод родне перспективе (енг. гендер
маинстреаминг), у радне процесе чији је циљ
превенција, заштита и унапређење родне равноправности, у складу са Стратегијом
Високог судског и тужилачког вијећа Босне и Херцеговине за унапређење родне равноправности
у правосуђу Босне и Херцеговине (у
даљем тексту: Стратегија).
(2) Овим
упутством, запосленицима и запосленицама Суда издају се изричите забране дискриминације на основу пола, те обавезујуће
инструкције у циљу заштите и унапређења родне равноправности која се односе на
питања запошљавања, употребе родно осјетљивог језика, доношења одлука, те
других интерних процеса у којима је концепт родне равноправности примјењив.
(3) Дискриминација
на основу пола састоји се од различитог поступања изазваног полом одређене особе, а не дешава се особи другог
пола, што доводи до кршења људских права и основних слобода и строго је забрањена.
(4) Изрази који су у овом документу дати у једном граматичком роду без
дискриминације се односе и на мушкарце и на
жене.
Члан 2.
(Општи
циљеви)
(1) Општи циљ овог упутства је да све особе
запослене у Суду, као и све особе које дођу у контакт са Судом било да је такав
контакт остварен усмено, писмено или онлине, стекну
увјерење да је Суд
утемељен на начелима родне равноправности,
те да имају висок ниво повјерења у Суд, без обзира на пол.
(2) У складу са Стратегијом, унапређење знања и подизање свијести о
појму рода, родним нормама, методи гендер
маинстреаминга, родној равноправности и једнаком приступу правди поставља
се као један од приоритета Суда.
Члан 3.
(Забрана дискриминације)
(1) Запосленима у Суду је забрањено вршење било којег облика дискриминације, било да се
испољава директно или индиректно, по било
којем основу.
(2) Запослени су дужни
проактивно предузимати мјере и активности да све особе које дођу у контакт са
Судом третирају на једнак начин, без обзира на пол и/или род.
(3) Забрана
дискриминације обухвата како односе међу запосленицима у Суду, тако и запослених према странкама.
Члан 4.
(Запошљавање и одлучивање)
(1) Предсједник/ца суда ће водити рачуна, колико је то могуће, да у структури
запослених у Суду равномјерно буду заступљена оба пола имајући у виду
укупну структуру запослених и структуру запослених на истим или сличним радним
мјестима.
(2) Предсједник/ца суда ће настојати да у процесима доношења одлука на нивоу
радних тијела буду
равномјерно заступљена оба пола.
Члан 5.
(Употреба родно осјетљивог језика)
(1) Запослени су
дужни да у службеним документима користе родно осјетљив језик употребом родних
ознака гдје год је то могуће и прикладно.
Члан 6.
(Израда општих нормативних аката)
(1) У пропису, гдје је то могуће, користиће се родно неутрални облик „особа" или
„лице".
(2) Када се дефинишу, ријечи се дају у мушком и женском роду са косом цртом, а
онда се, ради прегледности и читљивости, употребљавају само у мушком
или женском роду.
Члан 7. (Сарадња)
(1) Ради
сповођења овог упутства успоставиће се сарадња са надлежним органима и институцијама,
организацијама цивилног друштва, социјалним партнерима и академском заједницом.
(2) Сарадња из става (1) овог члана проводиће се у складу са могућностима и
надлежностима Суда.
Члан 8. (Пријава)
(1) Пријава родне дискриминације може се вршити анонимно остављањем пријаве у намјенски постављену кутију за притужбе на инфо-пулту.
(2) Пријава родне
дискриминације се може директно поднијети,
усменим или писаним путем, као и путем е-маила савјетнику за превенцију родног и сексуално заснованог узнемиравања.
Члан 9.
(Примјена Смјерница)
(1) На дужности
и овлаштења савјетника, запосленика, те процедуру запримања, евидентирања и
рјешавања пријава родне дискриминације, сходно се примјењују Смјернице за
превенцију сексуалног и родно
заснованог уземиравања у правосудним институцијама у Босни и Херцеговини.
Члан 10.
(Ступање на снагу)
Ово упутство ступа на снагу даном доношења и биће постављено на Огласној табли Суда.
Предсједница суда
Татјана
Радуљ