• logo
  • osnovna stranica
  • Основни суд у Новом Граду

    Иди на садржај
    BosanskiHrvatskiSrpskiСрпскиEnglish

    УПУТСТВО о увођењу родне равноправности у радне процесе у ОСНГ

    16.10.2024.

    БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА РЕПУБЛИКА СРПСКА

    ОСНОВНИ СУД У НОВОМ ГРАДУ

    Број: 076-0-СУ-24-000782

    Дана: 03.10.2024. године

    На основу члана 11. и 24. Закона о равноправности полова у Босни и Херцеговини („Службени гласник Босне и Херцеговине", број 32/10), члана 24. Закона о забрани дискриминације („Службени гласник Босне и Херцеговине", број 59/09 и 66/16), у складу са Стратегијом за унапређење родне равноправности у правосуђу Босне и Херцеговине, коју је 29.10.2020. године, усвојило Високо судско и тужилачко вијеће Босне и Херцеговине, те члана 8 став 1 тачка и) Правилника о унутрашњем судском пословању Републике Српске (,,Службени гласник Републике Српске“ број 9/14, 71/17, 67/18 и 6/19), предсједница Основног суда у Новом Граду, доноси

    УПУТСТВО

    о увођенју родне равноправности у радне процесе

    у Основном суду у Новом Граду

     

     

    Члан 1.

    (Предмет и дефиниције)

    (1)      Упутством о увођењу родне равноправности у радне процесе у Основном суду у Новом Граду (у даљем тексту: Суд) уводи се метод родне перспективе (енг. гендер маинстреаминг), у радне процесе чији је циљ превенција, заштита и унапређење родне равноправности, у складу са Стратегијом Високог судског и тужилачког вијећа Босне и Херцеговине за унапређење родне равноправности у правосуђу Босне и Херцеговине (у даљем тексту: Стратегија).

    (2)      Овим упутством, запосленицима и запосленицама Суда издају се изричите забране дискриминације на основу пола, те обавезујуће инструкције у циљу заштите и унапређења родне равноправности која се односе на питања запошљавања, употребе родно осјетљивог језика, доношења одлука, те других интерних процеса у којима је концепт родне равноправности примјењив.

    (3)      Дискриминација на основу пола састоји се од различитог поступања изазваног полом одређене особе, а не дешава се особи другог пола, што доводи до кршења људских права и основних слобода и строго је забрањена.

    (4)      Изрази који су у овом документу дати у једном граматичком роду без дискриминације се односе и на мушкарце и на жене.

     

                               Члан 2.

                             (Општи циљеви)

    (1) Општи циљ овог упутства је да све особе запослене у Суду, као и све особе које дођу у контакт са Судом било да је такав контакт остварен усмено, писмено или онлине, стекну


    увјерење да је Суд утемељен на начелима родне равноправности, те да имају висок ниво повјерења у Суд, без обзира на пол.

    (2) У складу са Стратегијом, унапређење знања и подизање свијести о појму рода, родним нормама, методи гендер маинстреаминга, родној равноправности и једнаком приступу правди поставља се као један од приоритета Суда.

     

    Члан 3.

    (Забрана дискриминације)

    (1)       Запосленима у Суду је забрањено вршење било којег облика дискриминације, било да се испољава директно или индиректно, по било којем основу.

    (2)       Запослени су дужни проактивно предузимати мјере и активности да све особе које дођу у контакт са Судом третирају на једнак начин, без обзира на пол и/или род.

    (3)       Забрана дискриминације обухвата како односе међу запосленицима у Суду, тако и запослених према странкама.

     

    Члан 4.

    (Запошљавање и одлучивање)

    (1)       Предсједник/ца суда ће водити рачуна, колико је то могуће, да у структури запослених у Суду равномјерно буду заступљена оба пола имајући у виду укупну структуру запослених и структуру запослених на истим или сличним радним мјестима.

    (2)  Предсједник/ца суда ће настојати да у процесима доношења одлука на нивоу радних тијела буду
    равномјерно заступљена оба пола.

     

    Члан 5.

     (Употреба родно осјетљивог језика)

    (1)       Запослени су дужни да у службеним документима користе родно осјетљив језик употребом родних ознака гдје год је то могуће и прикладно.

     

     

    Члан 6.

     (Израда општих нормативних аката)

    (1)      У пропису, гдје је то могуће, користиће се родно неутрални облик „особа" или „лице".

    (2)      Када се дефинишу, ријечи се дају у мушком и женском роду са косом цртом, а онда се, ради прегледности и читљивости, употребљавају само у мушком или женском роду.

    Члан 7. (Сарадња)

    (1)       Ради сповођења овог упутства успоставиће се сарадња са надлежним органима и институцијама, организацијама цивилног друштва, социјалним партнерима и академском заједницом.

    (2)       Сарадња из става (1) овог члана проводиће се у складу са могућностима и надлежностима Суда.

     

    Члан 8. (Пријава)

    (1)       Пријава родне дискриминације може се вршити анонимно остављањем пријаве у намјенски постављену кутију за притужбе на инфо-пулту.

    (2)       Пријава родне дискриминације се може директно поднијети, усменим или писаним путем, као и путем е-маила савјетнику за превенцију родног и сексуално заснованог узнемиравања.

     

    Члан 9.

     (Примјена Смјерница)

    (1)   На дужности и овлаштења савјетника, запосленика, те процедуру запримања, евидентирања и рјешавања пријава родне дискриминације, сходно се примјењују Смјернице за превенцију сексуалног и родно заснованог уземиравања у правосудним институцијама у Босни и Херцеговини.

     

    Члан 10.

    (Ступање на снагу)

    Ово упутство ступа на снагу даном доношења и биће постављено на Огласној табли Суда.

     Предсједница суда

        Татјана Радуљ

    Приказана вијест је на:
    Повратак на врх

    УПУТСТВО о увођењу родне равноправности у радне процесе у ОСНГ

    16.10.2024.

    БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА РЕПУБЛИКА СРПСКА

    ОСНОВНИ СУД У НОВОМ ГРАДУ

    Број: 076-0-СУ-24-000782

    Дана: 03.10.2024. године

    На основу члана 11. и 24. Закона о равноправности полова у Босни и Херцеговини („Службени гласник Босне и Херцеговине", број 32/10), члана 24. Закона о забрани дискриминације („Службени гласник Босне и Херцеговине", број 59/09 и 66/16), у складу са Стратегијом за унапређење родне равноправности у правосуђу Босне и Херцеговине, коју је 29.10.2020. године, усвојило Високо судско и тужилачко вијеће Босне и Херцеговине, те члана 8 став 1 тачка и) Правилника о унутрашњем судском пословању Републике Српске (,,Службени гласник Републике Српске“ број 9/14, 71/17, 67/18 и 6/19), предсједница Основног суда у Новом Граду, доноси

    УПУТСТВО

    о увођенју родне равноправности у радне процесе

    у Основном суду у Новом Граду

     

     

    Члан 1.

    (Предмет и дефиниције)

    (1)      Упутством о увођењу родне равноправности у радне процесе у Основном суду у Новом Граду (у даљем тексту: Суд) уводи се метод родне перспективе (енг. гендер маинстреаминг), у радне процесе чији је циљ превенција, заштита и унапређење родне равноправности, у складу са Стратегијом Високог судског и тужилачког вијећа Босне и Херцеговине за унапређење родне равноправности у правосуђу Босне и Херцеговине (у даљем тексту: Стратегија).

    (2)      Овим упутством, запосленицима и запосленицама Суда издају се изричите забране дискриминације на основу пола, те обавезујуће инструкције у циљу заштите и унапређења родне равноправности која се односе на питања запошљавања, употребе родно осјетљивог језика, доношења одлука, те других интерних процеса у којима је концепт родне равноправности примјењив.

    (3)      Дискриминација на основу пола састоји се од различитог поступања изазваног полом одређене особе, а не дешава се особи другог пола, што доводи до кршења људских права и основних слобода и строго је забрањена.

    (4)      Изрази који су у овом документу дати у једном граматичком роду без дискриминације се односе и на мушкарце и на жене.

     

                               Члан 2.

                             (Општи циљеви)

    (1) Општи циљ овог упутства је да све особе запослене у Суду, као и све особе које дођу у контакт са Судом било да је такав контакт остварен усмено, писмено или онлине, стекну


    увјерење да је Суд утемељен на начелима родне равноправности, те да имају висок ниво повјерења у Суд, без обзира на пол.

    (2) У складу са Стратегијом, унапређење знања и подизање свијести о појму рода, родним нормама, методи гендер маинстреаминга, родној равноправности и једнаком приступу правди поставља се као један од приоритета Суда.

     

    Члан 3.

    (Забрана дискриминације)

    (1)       Запосленима у Суду је забрањено вршење било којег облика дискриминације, било да се испољава директно или индиректно, по било којем основу.

    (2)       Запослени су дужни проактивно предузимати мјере и активности да све особе које дођу у контакт са Судом третирају на једнак начин, без обзира на пол и/или род.

    (3)       Забрана дискриминације обухвата како односе међу запосленицима у Суду, тако и запослених према странкама.

     

    Члан 4.

    (Запошљавање и одлучивање)

    (1)       Предсједник/ца суда ће водити рачуна, колико је то могуће, да у структури запослених у Суду равномјерно буду заступљена оба пола имајући у виду укупну структуру запослених и структуру запослених на истим или сличним радним мјестима.

    (2)  Предсједник/ца суда ће настојати да у процесима доношења одлука на нивоу радних тијела буду
    равномјерно заступљена оба пола.

     

    Члан 5.

     (Употреба родно осјетљивог језика)

    (1)       Запослени су дужни да у службеним документима користе родно осјетљив језик употребом родних ознака гдје год је то могуће и прикладно.

     

     

    Члан 6.

     (Израда општих нормативних аката)

    (1)      У пропису, гдје је то могуће, користиће се родно неутрални облик „особа" или „лице".

    (2)      Када се дефинишу, ријечи се дају у мушком и женском роду са косом цртом, а онда се, ради прегледности и читљивости, употребљавају само у мушком или женском роду.

    Члан 7. (Сарадња)

    (1)       Ради сповођења овог упутства успоставиће се сарадња са надлежним органима и институцијама, организацијама цивилног друштва, социјалним партнерима и академском заједницом.

    (2)       Сарадња из става (1) овог члана проводиће се у складу са могућностима и надлежностима Суда.

     

    Члан 8. (Пријава)

    (1)       Пријава родне дискриминације може се вршити анонимно остављањем пријаве у намјенски постављену кутију за притужбе на инфо-пулту.

    (2)       Пријава родне дискриминације се може директно поднијети, усменим или писаним путем, као и путем е-маила савјетнику за превенцију родног и сексуално заснованог узнемиравања.

     

    Члан 9.

     (Примјена Смјерница)

    (1)   На дужности и овлаштења савјетника, запосленика, те процедуру запримања, евидентирања и рјешавања пријава родне дискриминације, сходно се примјењују Смјернице за превенцију сексуалног и родно заснованог уземиравања у правосудним институцијама у Босни и Херцеговини.

     

    Члан 10.

    (Ступање на снагу)

    Ово упутство ступа на снагу даном доношења и биће постављено на Огласној табли Суда.

     Предсједница суда

        Татјана Радуљ