UPUTSTVO o uvođenju rodne ravnopravnosti u radne procese u OSNG
BOSNA I HERCEGOVINA REPUBLIKA SRPSKA
OSNOVNI SUD U NOVOM GRADU
Broj: 076-0-SU-24-000782
Dana:
03.10.2024. godine
Na osnovu člana 11. i 24. Zakona o ravnopravnosti polova u Bosni i
Hercegovini („Službeni glasnik Bosne i Hercegovine", broj 32/10), člana 24. Zakona o zabrani diskriminacije („Službeni glasnik Bosne i Hercegovine",
broj 59/09 i 66/16), u skladu sa Strategijom za unapređenje rodne
ravnopravnosti u pravosuđu Bosne i Hercegovine, koju je 29.10.2020. godine, usvojilo Visoko sudsko i tužilačko vijeće
Bosne i Hercegovine, te člana 8 stav 1 tačka i) Pravilnika o unutrašnjem sudskom poslovanju Republike
Srpske (,,Službeni glasnik Republike Srpske“ broj 9/14, 71/17, 67/18 i 6/19), predsjednica Osnovnog suda u Novom Gradu, donosi
UPUTSTVO
o uvođenju rodne ravnopravnosti u radne procese
u Osnovnom sudu u Novom Gradu
Član 1.
(Predmet i definicije)
(1) Uputstvom o uvođenju rodne ravnopravnosti u radne procese u Osnovnom sudu u Novom
Gradu (u
daljem tekstu: Sud) uvodi se metod rodne perspektive (eng. gender
mainstreaming), u radne procese čiji je cilj
prevencija, zaštita i unapređenje rodne ravnopravnosti, u skladu sa Strategijom
Visokog sudskog i tužilačkog vijeća Bosne i Hercegovine za unapređenje rodne ravnopravnosti
u pravosuđu Bosne i Hercegovine (u
daljem tekstu: Strategija).
(2) Ovim
uputstvom, zaposlenicima i zaposlenicama Suda izdaju se izričite zabrane diskriminacije na osnovu pola, te obavezujuće
instrukcije u cilju zaštite i unapređenja rodne ravnopravnosti koja se odnose na
pitanja zapošljavanja, upotrebe rodno osjetljivog jezika, donošenja odluka, te
drugih internih procesa u kojima je koncept rodne ravnopravnosti primjenjiv.
(3) Diskriminacija
na osnovu pola sastoji se od različitog postupanja izazvanog polom određene osobe, a ne dešava se osobi drugog
pola, što dovodi do kršenja ljudskih prava i osnovnih sloboda i strogo je zabranjena.
(4) Izrazi koji su u ovom dokumentu dati u jednom gramatičkom rodu bez
diskriminacije se odnose i na muškarce i na
žene.
Član 2.
(Opšti
ciljevi)
(1) Opšti cilj ovog uputstva je da sve osobe
zaposlene u Sudu, kao i sve osobe koje dođu u kontakt sa Sudom bilo da je takav
kontakt ostvaren usmeno, pismeno ili online, steknu
uvjerenje da je Sud
utemeljen na načelima rodne ravnopravnosti,
te da imaju visok nivo povjerenja u Sud, bez obzira na pol.
(2) U skladu sa Strategijom, unapređenje znanja i podizanje svijesti o
pojmu roda, rodnim normama, metodi gender
mainstreaminga, rodnoj ravnopravnosti i jednakom pristupu pravdi postavlja
se kao jedan od prioriteta Suda.
Član 3.
(Zabrana diskriminacije)
(1) Zaposlenima u Sudu je zabranjeno vršenje bilo kojeg oblika diskriminacije, bilo da se
ispoljava direktno ili indirektno, po bilo
kojem osnovu.
(2) Zaposleni su dužni
proaktivno preduzimati mjere i aktivnosti da sve osobe koje dođu u kontakt sa
Sudom tretiraju na jednak način, bez obzira na pol i/ili rod.
(3) Zabrana
diskriminacije obuhvata kako odnose među zaposlenicima u Sudu, tako i zaposlenih prema strankama.
Član 4.
(Zapošljavanje i odlučivanje)
(1) Predsjednik/ca suda će voditi računa, koliko je to moguće, da u strukturi
zaposlenih u Sudu ravnomjerno budu zastupljena oba pola imajući u vidu
ukupnu strukturu zaposlenih i strukturu zaposlenih na istim ili sličnim radnim
mjestima.
(2) Predsjednik/ca suda će nastojati da u procesima donošenja odluka na nivou
radnih tijela budu
ravnomjerno zastupljena oba pola.
Član 5.
(Upotreba rodno osjetljivog jezika)
(1) Zaposleni su
dužni da u službenim dokumentima koriste rodno osjetljiv jezik upotrebom rodnih
oznaka gdje god je to moguće i prikladno.
Član 6.
(Izrada opštih normativnih akata)
(1) U propisu, gdje je to moguće, koristiće se rodno neutralni oblik „osoba" ili
„lice".
(2) Kada se definišu, riječi se daju u muškom i ženskom rodu sa kosom crtom, a
onda se, radi preglednosti i čitljivosti, upotrebljavaju samo u muškom
ili ženskom rodu.
Član 7. (Saradnja)
(1) Radi
spovođenja ovog uputstva uspostaviće se saradnja sa nadležnim organima i institucijama,
organizacijama civilnog društva, socijalnim partnerima i akademskom zajednicom.
(2) Saradnja iz stava (1) ovog člana provodiće se u skladu sa mogućnostima i
nadležnostima Suda.
Član 8. (Prijava)
(1) Prijava rodne diskriminacije može se vršiti anonimno ostavljanjem prijave u namjenski postavljenu kutiju za pritužbe na info-pultu.
(2) Prijava rodne
diskriminacije se može direktno podnijeti,
usmenim ili pisanim putem, kao i putem e-maila savjetniku za prevenciju rodnog i seksualno zasnovanog uznemiravanja.
Član 9.
(Primjena Smjernica)
(1) Na dužnosti
i ovlaštenja savjetnika, zaposlenika, te proceduru zaprimanja, evidentiranja i
rješavanja prijava rodne diskriminacije, shodno se primjenjuju Smjernice za
prevenciju seksualnog i rodno
zasnovanog uzemiravanja u pravosudnim institucijama u Bosni i Hercegovini.
Član 10.
(Stupanje na snagu)
Ovo uputstvo stupa na snagu danom donošenja i biće postavljeno na Oglasnoj tabli Suda.
Predsjednica suda
Tatjana
Radulj